Emergency Council Meeting Held on Earthquake-related Issues

At the emergency Executive Council meeting held in Tokyo on April 18, either the moderator or another representative from each district gave reports on issues related to the Great East Japan Earthquake, with more time allotted to the three districts that have suffered significant damage.
Ou District Moderator Ohara Muneo’s report mainly covered the damages suffered by and the relief activities of four churches and the neighboring areas: the Miyako, Shinsei-Kamaishi, Senmaya, and Ofunato. It was reported that at least one person is missing at Uchimaru Church.
Miyako Church’s first floor sanctuary and its parsonage were inundated by the tsunami but have been cleaned by the staff members of Morioka YMCA and Canaan Gardens, so the church has become the center of relief activities for the neighboring areas. The report on Shinsei-Kamaishi Church noted the cleanup of sludge and rubble from the sanctuary by volunteers, the service of doctors and nurses from Yodogawa Christian Hospital in Osaka, as well as the efforts of Hokkai District helpers and Tokyo Union Theological Seminary students, who did their best to aid the local people. Also, some confusion brought about by unorganized volunteer activities not under the oversight of Ou District was touched upon.
As the sanctuary and parsonage of Senmaya Church were declared dangerous, it was forced to relocate to a rented house. Ofunato Church, which is situated on a hill, suffered little damage and thus was able to serve as a relief center for the surrounding area, including the work of volunteers from Saitama District who prepared food for the local people, who were all very appreciative.
Tohoku District Moderator Takahashi Kazuto shared a list of 29 damaged churches, explaining the severity of the damage each has suffered, and reported that three persons have been confirmed dead and one missing from four churches. Besides reporting on the situation of the areas and churches affected by the nuclear power plant accident, detailed reports were presented on how the district has dealt with the situation since immediately after the earthquake until the present time.
The fundamental policy to be proposed to the Tohoku District Assembly is to “reduce or freeze the general activities of the district in order to concentrate our efforts on dealing with the present situation.” This policy statement reveals the severity of the damage in the district as well as the deep empathetic feelings of those dealing with them. Most deeply impressive is the statement of purpose for the establishment of the Committee on the Relief and Recovery of Tohoku District Churches: “for the churches in the damaged areas and in the district as a whole to become the center of renaissance and recovery through Jesus Christ.”
Kanto District Moderator Hikita Kunimaro reported on the specific damage at 22 churches and institutions. He made it clear that the damage is serious not only in the coastal areas, which was expected following the coverage by the news media, but also inland in such areas as Ibaraki and Gunma. Some explanation was also given about the establishment of a committee to aid victims and committee activities so far. People from Saitama District visited Ofunato Church to deliver warmth to people with chilled hearts in that chilly place by providing them with warm food, such as grilled meat, fried noodles, and sausage.
Representatives from the other districts described briefly their efforts and their plans for future work. Their enthusiasm and sincerity will be an encouragement to all the suffering people in the stricken areas. (Tr. AY)
―From Kyodan Shinpo (Kyodan Times)
臨時常議員会の中で、各教区議長または代理者によ り、東日本大震災関連事項に絞って、教区報告が行われた。特に被 災3教区報告には時間が割かれた。
 奥羽教区邑原宗男議長は、宮古、新生釜石、千 厩、大船渡の4教会の被害状況や近隣地域への救援活動を主に、詳細 に報告した。宮古は教会・牧師館一階が水没したものの、盛岡YMCAやカナンの園職員により掃除がなされ、逆に近隣地区の救援基地として 用いられていることが、新生釜石については、ボランティア活動によってヘドロと瓦礫に埋まった礼拝堂の片付けが行われたこと、淀川キリス ト教病院から医師・看護師の応援が与えられ、地域の方々の相談に与っていること、北海教区からの応援、教団議長はじめ東京神学大学生のボ ランティアのことなどが詳しく述べられた。また、教区の調整を通さない一方的なボランティア活動による混雑などにも触れられた。
 千厩は礼拝堂・牧師館が危険建物とされ、避難先 に借家を確保したことなど、厳しい現状が報告された。 大船渡は 高台にあり被害は軽微、支援物資が配布され地域に喜ばれていること、埼玉地区による炊き出しなどの支援活動が行われたことが報告された。
 また、人的な被害(行方不明)が出た内丸教会や 教会員の被害のことが覚えられた。
 東北教区は、高橋和人議長により、29教会の被害状況が一覧表で説明され、大きな被害を受 けた教会が多いことが示された。原発事故の被害を受けた地域、教会についても、表とは別に説明された。人的な被害では、判明している4教会4名のことが報告された。また、震災直後の初動から、 現在時点に至る教区の取り組みが子細に報告された。教区総会への提案内容として、「教区活動を縮小・凍結して総力を挙げてこれにあたる」 と、基本姿勢が記されており、教区の被害の甚大さと、これに取り組む悲壮感が伝わった。
 また、東北教区教会救援復興委員会の設置に関し て、その目的に「被災地域の教会、および教区全体がみ言葉による 再生、復興の拠点となること」と記されていることが印象的だった。
 関東教区では、22教会・団体の被災状況が上げられ、疋田國磨呂議長よ り、詳しく説明された。マスコミで取り上げられ、ある程度被害実態の想像がつく海岸部のみならず、茨城・群馬などの内陸部の被害が大きい ことを知らされた。
 また被災支援委員会の立ち上げや、これまでの活 動内容についても説明がなされた。
 大船渡教会で埼玉地区が主体となり「無料バ ザー」を開催したことが、焼き肉、焼きそば、フランクフルトと、品目 まで紹介された。寒い土地でこころまで寒くなっている人に、暖かい思いを届けたいということだ。
 他の諸教区は、限られた報告時間の中で、これま でどのように取り組みを行ったか、また、今後どのような姿勢で臨 もうとしているかを述べた。その思い、覚悟が伝わった。被災教会の励ましとなるだろう。(新報)