【April 2018 No.397】Tokyo Youth Plan First Ecumenical Program (EcuPro) in 2017

by Sugino Nozomi, member of Tokyo Kiyose Catholic Church
Representative, Ecumenical Project Executive Committee

 The youth of the Tokyo area—Catholic, Japan Evangelical Lutheran, and Kyodan—have had some connection with each other by attending each other’s events over the years. In that connection, we (the youth of the Tokyo area churches) decided to do something together on this 500th anniversary of the Protestant Reformation.

 It was this initiative that became the genesis of “EcuPro” (short for Ecumenical Program, which is an inter-denominational gathering of young people). The first official EcuPro event was held at Seijo Catholic Church in Tokyo on Aug. 19, 2017 with over 120 people in attendance, and we were able to schedule a meeting for 2018.

 We realized that we probably have not known enough about each other, including our faith. As one of the founders of EcuPro, I realize that this became part of our motivation. In an era when there is violence and repression in the name of religion, we considered that perhaps it is important for our generation to understand our religion correctly and to try to understand each other. We felt it necessary, especially at this historic milestone, for the young people to come together.

 The Ecumenical Project Executive Committee was established in February 2017. We planned “joint worship” and “conversation sessions” as the two pillars of this effort. In planning a joint worship service, the most difficult thing was the matter of the sacrament of communion, which the Catholic Church calls the Eucharist. We recognize that it might have seemed reckless for us as immature young people to tackle this question of communal sacrament, which has been a challenge all around the world. But this is precisely why we came to consider this a most appropriate theme for working toward a mutual understanding of the contours of our faith.

 Our long discussion resulted in the decision not to hold the sacrament together during worship but to share bread together. However, when we sat at table together, it was indeed a precious time. We would learn about the differences between us. We could make something together, and we could experience at least in some small scale what is so hoped for in ecumenical work.

 The 2017 program consisted of a joint worship service, “sharing bread” (the huge loaf we had all baked together), and a conversation session. On the platform at the service were Kyodan pastors, Catholic priests and sisters, and Japan Evangelical Lutheran Church pastors. Together we deepened our understanding of our various denominations and shared our common challenges and hints for Christian living. (Tr. NB)

—From Shinto no Tomo (Believers’ Friend), December 2017 issue

 

えきゅぷろ!教派を超えた青年の集い

共にパンを分かち合うまで

すぎの  のぞみ/東京  カトリック清瀬教会信徒、
エキュメニカルプロジェクト実行委員会代表

 東京近郊のカトリック教会、日本福音ルーテル教会、日本基督教団の青年たちはお互いの集会やイベントに行くなど、元々ゆるいつながりがありました。そうした中で「宗教改革500年の節目だし一緒に何かやろう」と、各教派の青年同士で交流会の実施を打診し合ったのが、「えきゅぷろ!」の始まりです。

 「私たちはあまりにも互いのことを知らないのではないか?自分たちの信仰のことも……」。発起人の1人である私には、「えきゅぷろ!」を企画した動機としてそんな思いがありました。宗教の名を標榜した暴力や、信仰故の弾圧があるこの時代において、自分の宗教を正しく理解すること、そして互いに理解し合うことは、私たちの世代の課題なのではないか。この節目に青年たちが手を取り合えたことは、必然なのではないかと感じています。

 エキュメニカルプロジェクト実行委員会が発足したのは2017年2月です。イベントの柱として設定したのは、「合同礼拝」と「トークセッション」。合同礼拝を行うにあたって、最も困難だったのが聖餐(カトリックでは聖体拝領に相当)の実施です。世界的にも課題となっているこの共同聖餐式に、未熟な青年たちが取り組むことは、無謀だと思われるかもしれません。しかしこれこそが、互いの信仰の形に理解を求め合うのに、最も適したテーマではないかと考えたのです。

 長い話し合いの結果、聖餐を礼拝中には行わず、「パンの分かち合い」を実施することになりました。共に食卓を囲んだとき、ここに至るまでのかけがえのない時間、相手との違いを知るために自分を知り、そして共に一つのものを作り上げていくという、エキュメニカル活動に求められているものの縮図を見たような気がしました。

 第一回えきゅぷろは、2017年8月19日に、東京のカトリック成城教会で行われ、120名を超える青年達が集った。来年、第二回目の開催も決定している。

 

今年のプログラム

1       合同礼拝

2       パンの分かち合い

      自分たちで焼いた巨大なパンを参加者全員で分かち合う

3       トークセッション

 日本基督教団の牧師、カトリック教会の神父、修道会のシスター、日本福音ルーテル教会の牧師が登壇。それぞれの教派について理解を深め、キリスト者として生きる中での課題やヒントを共有した。(信徒の友2017年12月号より)